No exact translation found for on the ground

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic on the ground

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • You put your feet on the ground
    * أن الوقت يبقيني عالقاً في مكاني *
  • [Pixies' - "Where is my Mind ?"] ♪ ♪ ♪ oh with your feet on the air ♪ ♪ and your head on the ground
    "قدميك إلى الهواء" "و رأسك على الأرض"
  • The common law “was that people could discriminate against others on the ground of colours, etc., to their heart's content”.».
    وقد كان القانون العام هو `أن الأشخاص يمكن أن يمارسوا التمييز ضد بعضهم البعض على أساس اللون، وما إلى ذلك براحة بال`"(8).
  • Hé, vous voulez voir un tour de magie ? ♪ Sharp as a marble ♪ ♪ These stones keep my feet on the ground
    أتريد أن تري خدعة سحرية؟ الترجمة إهداء لكل الغالين )ts-ts, BDBD, NFNF, Khalid, Musa'ad)
  • Translating this decision into action at the national and international levels, based on practical experience on the ground, might constitute an important contribution by the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum.
    وهي تشتمل على عناصر مثل المراحيض الطاردة للبول أو المغيرة لمجاري البول، ومراحيض خليط التسميد، والمراحيض غير الشطفية؛
  • Dans un cas de ce genre, la validité de la réserve « cannot be assumed simply on the ground that it is, or purports to be, a reservation to an article to which reservations are permitted » [ne peut pas être présumée purement et simplement au prétexte qu'elle est, ou prétend être, une réserve à un article auquel des réserves sont permises].
    ولعل هذه الملاحظة يمكن أن تكون موضوع مشروع المبدأ التوجيهي 3-1-4 الذي يصاغ على النحو التالي:
  • Braves champions! ♪ Fast forward and rewind Play it all again ♪ ♪ Play it all again ♪ ♪ And again When does it end? ♪ ♪ I get up ♪ ♪ I fall down - Popcorn! ♪ ♪ I hit the roof and land on the ground ♪ ♪ Come near ♪ ♪ And shut up ♪ ♪ You rock my world a little too much ♪ ♪ How am I going to let him go?
    "عندما يكون اقترابي كبير " "يكون الامر انتهى " "أتيت لانهي الامر "
  • La mise en œuvre de ces éléments sur la base des orientations stratégiques définies dans la section B ci-dessus constituera un aspect essentiel de l'application sur le terrain du Plan stratégique de Bali au cours de l'exercice biennal Their implementation along the strategic directions outlined in section B above will constitute a major part of the on-the-ground implementation of the Bali Strategic Plan in the 2006--2007 biennium.
    وسيشكل تنفيذها على منوال التوجيهات الاستراتيجية الموجزة في القسم باء آنفا جزءا رئيسيا من تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية على أرض الواقع في فترة السنتين 2006- 2007.
  • ♪ Cos you ♪ You just come and go You just come and go ♪ Like a beat, like the same song on the radio ♪ Fast forward and rewind ♪ Play that song again ♪ Play that song again and again ♪ When does it end? ♪ High, high, high ♪ Low, low, low ♪ High, low, high, low ♪ High, low, high, low ♪ High, low, high, low ♪ I get up ♪ I fall down ♪ I hit the roof and land on the ground ♪ Come near ♪ And shut up ♪ You rock my world a little too much ♪ How am I going to let him go? ♪ The boy's got me high and low ♪ How am I going to let it go? ♪ The boy's got me high and low ♪ High, high, high ♪ Low, low, low ♪ High, low, high, low ♪ High, low, high, low ♪ High, low ♪ ANGEL ft WRETCH 32:
    " اتصل بي عندما تريد ،ولكن ليس في الليل " "لأني في الليل أكون في النادي أرقص " "المشـكلة ،أني لا استطيع الطيران "